Kui です。
英英辞典 Longman Pocket English Dictionary の読破を目指すプロジェクト 52 回目の記録です。
この記事では、個人的に英語学習の一環として始めた「辞書を全部端から端まで読んでみよう」ということを続けているというもので、その過程で気になった単語や調べて勉強になったことを、メモしているものです。
英語に興味があってお時間のある方、宝探しのつもりでご一読いただけたらと思います。中には、ためになる情報が混ざっているかもしれません。
competence
- 何か(仕事など)をうまくやる能力
They decided not to hire him because of his lack of competence to handle the job.
仕事をこなすには能力不足だったので、彼を雇わないことにした。
関連語の competent も習得しておきたいです。
competent
仕事などをこなすのが上手(そういう能力がある)
You’re highly competent programmer.
君はとても優秀なプログラマだ。
compilation
- もともとは別々のレコードや本に収録されていた歌曲や小説などを集めたもの
「コンピレーション・アルバム」という名目で売られているCDがあるので、ピンと来ました。
動詞の compile と一緒に習得しておきたいです。
compile
色々な情報を集めて本やリストを作る
(収集・編集する)
あちこちから情報をかき集めて、一つにまとめ上げていく という感じの意味です。
I compiled a lot of interesting experiences of my adventures into a book.
冒険で得たたくさんの面白い経験を本にまとめました。
compile sth into A
で、「何かを集めてAという形にまとめ上げる」です。
complex (形容詞)
- 多くの構成要素で成り立ち、理解や説明が難しい
日本語で一言で言うならば、「複雑だ」ということになります。
様々なものが一緒に(com-)織り込まれて(plait)いる
そんなイメージです。
His explanation is too complex for me to understand.
彼の説明が複雑すぎて、理解できない。
complex (名詞)
- 同じ目的で利用される建物の集合
これは「複合施設」と呼ばれるものですね。
いろんなショップを集めてできたショッピングセンターなど。
余談ですが、
「コンプレックス」というと、日本人のイメージでは「劣等感」という意味が思い浮かぶ方がいらっしゃると思います。
このコンプレックスは、心理学の分野でさまざまな感情が織り交ざった感情のことを表すのに用いられる用語のようです。
コンプレックス=劣等感という結びつきには、前段がありまして、
アドラー心理学の中で語られている、劣等複合(inferiority complex)という用語が由来となっているみたいです。
なので、complex とは、基本的には「いろんなものが織り交ざった」ことを指す言葉であり、「劣等感」という意味は直接的には持っていないということになります。
complexion
- 普通の顔の肌の色、見た目
「顔の見た目」を表す言葉になります。
「肌の色、つや」です。
She has a beautiful complexion.
彼女は美しい肌をしている。
comply
- 命令や要求にしたがう
近年、会社運営などで重要視される「コンプライアンス」という言葉は、この comply から来ています。
コンプライアンス=法令順守
つまり「従うこと」です。
従う対象には with を付けるのが一般的です。
He reluctantly complied with my request.
彼はしぶしぶ私の要求に応じた。
例文チェック(自分用)
She has a beautiful (complexion).
彼女は美しい肌をしている。
They decided not to hire him because of his lack of (competence) to handle the job.
仕事をこなすには能力不足だったので、彼を雇わないことにした。
His explanation is too (complex) for me to understand.
彼の説明が複雑すぎて、理解できない。
I (compiled) a lot of interesting experiences of my adventures into a book.
冒険で得たたくさんの面白い経験を本にまとめました。
He reluctantly (complied) with my request.
彼はしぶしぶ私の要求に応じた。
本日はここまでです。 🙂